Dịch thuật PERSOTRANS

Dịch thuật và những điều đặc biệt tại World Cup 2014

World Cup 2014 đã và đang diễn ra rất sôi động, World Cup có liên quan gì tới dịch thuật, tại sao trung tâm Dịch thuật PERSOTRANS lại đề cập tới chuyên đề dịch thuật tại world cup. bạn hãy nghĩ đến tình huống như sau: Bạn là 1 trong 600.000 người nước ngoài đến quốc gia này, nơi phần lớn cư dân nói tiếng Bồ Đào Nha, và khó tìm được người có thể nói được ngôn ngữ khác, đặc biệt là tiếng Anh. Bạn lại không có người thông dịch tiếng Bồ Đào Nha sang tiếng việt hoặc ngôn ngữ khác mà bạn có thể hiểu dc và vì một lí do nào đó, bạn lạc đường hoặc ở bệnh viện mà không thể giao tiếp với bác sĩ. Vậy bạn sẽ làm gì?

Địa chỉ đơn vị dịch thuật có thể giúp bạn tại Brazil

Có thể bạn đã biết ứng dụng dịch thuật và một số phần mềm dịch thuật có chức năng phiên dịch, thống dịch mà PERSO đã từng giới thiệu với bạn , chẳng hạn như : phần mềm dịch thuật phiên dịch thời gian thực cho điện thoại có thể không ?. Có thể đáng thử lắm chứ, song một cách chuẩn xác hơn là nhờ tới sự hỗ trợ của một công ty dịch thuật tại Brazil. Tại sao không ? Một công ty phi lợi nhuận của Hàn Quốc đã có giải pháp: một số điện thoại để người nước ngoài có thể nhờ phiên dịch những 7 ngôn ngữ lập tức, ngay tại “hiện trường”.
Dịch vụ của doanh nghiệp xứ Hàn có tên Before Babel Brigade (BBB). Dịch vụ này được phát triển trong thời gian diễn ra World Cup 2002 tại Hàn Quốc và Nhật Bản, nhằm giúp người nước ngoài vượt qua rào cản ngôn ngữ, tương tự như tình huống nói trên tại Brazil. Họ đã triển khai và thu được khá nhiều thành công trong dịch thuật và phiên dịch thời gian thực.

Dịch thuật và World Cup 2014

Dịch thuật ngôn ngữ theo thời gian thực như thế nào ?

Đối với dịch thuật tài liệu thì vấn đề bạn đã nắm rõ, xin không nêu lại. Tuy nhiên phương thức hoạt động mà công ty dịch thuật của Hàn đưa ra tóm tắt lại như sau: người nước ngoài cần trợ giúp ngôn ngữ sẽ gọi đến một số điện thoại ở Rio de Janeiro và chọn 1 trong 7 thứ tiếng gồm Anh, Tây Ban Nha, Pháp, Đức, Ý, Nga và Hàn Quốc. Sau đó, một máy chủ sẽ tự động kết nối đến một thông dịch viên tình nguyện. Người cần giúp trình bày yêu cầu và thông dịch viên sẽ nói chuyện trực tiếp với bác sĩ, bồi bàn, nhân viên thu ngân của ngân hàng hoặc tài xế taxi.
Dịch vụ thông dịch trực tuyến nói trên mang tên Rio Amigo khi được đưa từ “xứ kim chi” đến Brazil, hoạt động 24/24 giờ trong thời gian World Cup, đến tận ngày 25.7.
BBB Hàn Quốc ra đời từ 12 năm trước với khoảng 2.000 tình nguyện viên, thông dịch 7 thú tiếng. Sau đó, dịch vụ của công ty này nở rộ và hiện có 4.500 tình nguyện viên trợ giúp 19 thứ tiếng. Đội ngũ này trả lời khoảng 700 cuộc gọi mỗi ngày. Tính chính xác thì khỏi nói rồi. 1 công ty với các tình nguyện viên nhiều kinh nghiệm thực tế chắc chắn vẫn hơn giải pháp sử dụng phần mềm dịch thuật. ít nhất cho tới giờ phút PERSO đăng bài viết này.

địa chỉ hỗ trợ dịch thuật cho bạn tìm kiếm y tế, tìm hướng dẫn .. Tạo World Cup 2014

Dịch vụ dành cho World Cup tại Brazil miễn phí, trừ tiền cước cuộc gọi từ Rio. Thậm chí, nó còn có một ứng dụng riêng chạy trên các thiết bị di động.
Thông dịch viên Marilia Rebello ở Rio de Janeiro đã nghe được sáng kiến của xứ Hàn từ một người bạn nhà báo từng đưa tin về World Cup 2002. Thế là cô quyết tâm ứng dụng điều đó ở Brazil năm nay. Rebello đã giúp qui tụ một đội gồm 100 tình nguyện viên để trả lời các cuộc gọi yêu cầu.
Các thông dịch viên trong đội làm việc vì lợi ích cộng đồng- như dự án trợ giúp ngôn ngữ cho người nước ngoài này- tiêu tốn khoảng 89.000 USD (chi phí in tài liệu cũng như vận hành bộ máy. Khoản này do tập đoàn hàng điện tử Samsung lo.
Số điện thoại ở Rio de Janeiro để gặp thông dịch viên là: +55-21-3554-0304. Hãy lưu số đó lại, biết đâu bạn lại cần tới chúng nhờ hỗ trợ thì sao nhỉ?

Hy vọng thông tin trên giúp ích được cho bạn.