Dịch thuật PERSOTRANS

Làm thế nào để phát âm tự nhiên trong khi nói tiếng Nhật

các bước để phát âm tự nhiên trong tiếng nhật

Mọi người học tiếng Nhật trong cùng một lớp đều lặp đi lặp lại những cấu trúc câu quen thuộc trong sách giáo khoa như:

– “Đây có phải là cây bút không?” (Is this a pen)

– “Đây là một cây bút chì cơ học.” (This is a mechanical pencil). 

– “Tôi tận hưởng không khí trong lành của mùa thu” (I enjoy the fine fall air). 

Nhưng điều này sẽ khiến bạn khó có thể nói tiếng Nhật một cách trôi chảy được. Bạn cần cố gắng để nói một cách tự nhiên theo các bước dưới đây hoặc tham khảo bài viết: cách học tiếng nhật hữu ích cho người mới bắt đầu

Các bước để phát âm tự nhiên trong khi nói tiếng Nhật

  1. Ít sử dụng các dạng desu hoặc masu, trừ khi bạn vừa gặp ai đó hoặc đang nói chuyện với một người lớn tuổi hơn bạn.
  2. Loại bỏ các thành phần phức tạp. Ví dụ: “Sushi, taberu?” thay vì “sushi o tabemasho ka?” Tương tự,  trừ khi người đó là người bạn vừa gặp hoặc bạn thực sự tôn trọng thì mới dùng đầy đủ cả câu.
  3. Sử dụng nhiều thành phần đứng cuối câu càng nhiều càng tốt! Tuy nhiên, cũng tùy trường hợp thôi. Không ai muốn nghe “blah blah blah, đúng rồi. Blah blah blah eh.” Sử dụng chúng một cách vừa phải. Chẳng hạn như, nếu bạn sử dụng những thành phần đó trong một câu rồi thì đừng sử dụng lại chúng ở các câu sau.
  4. Khi nghe máy điện thoại thì nói “Watashi desu kedo” hoặc “moshi moshi”.
  5. Không bao giờ sử dụng Watashi wa, Kore wa, v.v. trừ khi người nghe không rõ là bạn đang nói về ai. Sử dụng tên riêng thay vì sùng kore wa sẽ giúp câu trở nên lịch sự và tự nhiên hơn. Với bạn bè của bạn thì bạn có thể gọi người khác là koitsu hoặc aitsu, nhưng hãy nhớ rằng đây là những từ không trang trọng và có thể bị coi là thô lỗ trong một số tình huống.
  6. Chỉ sử dụng anata nếu bạn đang hỏi một người lạ câu hỏi nào đó. Nên sử dụng tên của họ thay vì dùng anata. Mọi người thường gọi bạn bè của họ là omae hoặc kimi, nhưng không được lạm dụng chúng, trừ khi các bạn thực sự là bạn tốt của nhau..
  7. Tìm hiểu các từ ngữ địa phương. Bạn có thể thấy rằng khi bạn nói “Taberaru ma!” thay vì “Tabenasai” thì mọi người sẽ thoải mái hơn khi trò chuyện với bạn.
  8. Phát âm âm ‘n’ nhẹ trước âm ‘g’. Tuy nhiên, nên nhớ rằng: việc này sẽ khiến bạn phát âm giống như bạn là người nông thôn nghe giống như bạn đến từ nông thôn, nhưng những người từ các vùng nông thôn khác có thể cảm thấy thoải mái và thân thiết hơn khi nghe bạn nói như vậy.
  9. Phát âm từ theo đúng cách mà người Nhật phát âm! Tức là, chẳng hạn như, bạn cần tập phát âm trường âm oo trong Toukyo theo cách người Nhật phát âm. Tuy nhiên, đây là việc tương đối khó. Mặc dù vậy, chúng ta cần tìm hiểu về các nguyên âm mà có thể bị “nuốt” để học cách phát âm các từ chính xác. Ví dụ: ‘kishi’ (bờ biển) được phát âm là ‘kshi’ – bạn có bao giờ nhận thấy điều đó không? Và ‘suki’ (thích) được phát âm là “ski”. Hầu hết các âm U không được phát âm hoặc là âm câm.
  10. Nói “anou”, “etou” hoặc “ja” khi bạn cần một chút thời gian để nghĩ về câu trả lời. Chúng tương đương với các từ như “um”, “uh” và “ờ sau đó thì”. Thêm từ ‘nanka’ vào bất cứ câu nào mà bạn bày tỏ lòng mong muốn giúp đỡ, nhưng hãy cẩn thận, bởi vì việc sử dụng quá nhiều từ “nanka” nghe giống như cụm từ “like…like…like” (thích…thích…thích) mang tính suồng sã trong tiếng Anh.
  11. Tìm hiểu cao độ của từ. Mặc dù tiếng Nhật không có trọng âm và giọng đặc trưng vào các từ như tiếng Anh, nhưng một từ vẫn cần có trọng âm để phân biệt các từ đồng âm, chặng hạn như hashi (cầu) và hashi (đũa), với nhau

Chúc các Bạn sớm chinh phục thành thạo tiếng Nhật!

https://trungtamdichthuat.vn