Hàn Quốc đã và đang trở thành quốc gia có sức ảnh hưởng không nhỏ cả về kinh tế, văn hóa xã hội tới đất nước ta. Và để phục vụ cho sự hợp tác quan hệ hai bên, nhiều dịch vụ đã ra đời, trong đó có dịch thuật tiếng Việt sang tiếng Hàn.

Có thể nói rằng Tiếng Hàn thâm nhập vào Việt Nam khá muộn, sau tiếng Anh, tiếng Pháp… Nhưng nhờ mối quan hệ song phương thắt chặt giữa hai nước Việt Nam và Hàn Quốc nên ngôn ngữ của quốc gia này trở nên khá thịnh hành trong thời gian gầy đây.

Bên cạnh đó, trước sự xuất hiện ngày càng nhiều của các doanh nghiệp Hàn Quốc đầu tư vào thị trường Việt Nam thì nhu cầu dịch tài liệu tiếng Việt sang tiếng Hàn lại càng trở nên thiết yếu.

Từ đây, không ít các bạn trẻ đã chọn học tiếng Hàn và trở thành những phiên dịch viên hay biên dịch viên chuyên nghiệp. Tuy nhiên, để dịch từ tiếng Việt sang tiếng Hàn một cách chuẩn xác không hề dễ dàng.

Vậy những khó khăn mà các biên dịch viên thường gặp là gì, cùng PERSOTRANS tìm hiểu trong bài viết dưới đây nhé.

Khó khăn thường gặp trong dịch tiếng Việt sang tiếng Hàn

Tuy tiếng Hàn đang được sử dụng thịnh hành ở Việt Nam nhưng không phải lúc nào yếu tố cung cũng bằng cầu, không phải cứ phổ biến là có nhiều người theo học. Bởi lẽ tiếng Hàn là một trong 5 ngôn ngữ khó học nhất trên thế giới, có cấu trúc câu khác nhau, cú pháp và cách chia động từ cũng khá phức tạp.

dịch vụ dịch tài liệu từ tiếng Việt sang tiếng Hàn ở đâu uy tín
Với thị trường dịch thuật phát triển nhanh như hiện nay, vậy để tìm đơn vị cung cấp dịch vụ dịch tài liệu từ tiếng Việt sang tiếng Hàn ở đâu uy tín là điều khách hàng luôn lo lắng

Vì thế việc dịch từ tiếng Việt sang tiếng Hàn lại càng khó, khi mà số lượng người có thể dịch được chứ chưa nói là dịch tốt thì thật sự không nhiều hoặc cũng có biết nhưng do không hiểu biết sâu rộng, vốn từ ít, nắm ngữ pháp không chắc nên rất dễ dịch sai lệch văn bản gốc, lời nói gốc. Vậy câu hỏi được đặt ra là làm thế nào để dịch tiếng việt sang tiếng hàn chuẩn nhất.

Phương pháp dịch tiếng Việt sang tiếng Hàn chuẩn nhất

Có thể cho rằng khó khăn nhất của một biên dịch viên đó là dịch chuyên ngành, điều đó cũng không ngoại lệ với biên dịch viên tiếng Hàn. Dịch tiếng Việt sang tiếng Hàn về các chuyên ngành như kinh tế, xây dựng, du lịch, ngoại giao…là rất khó. 

Bao giờ cũng thế, dịch tài liệu chuyên ngành luôn đòi hỏi sự chuẩn xác và thực dụng. Dịch tiếng Hàn chuyên ngành thật sự không hề dễ, đòi hỏi ở dịch thuật viên một năng lực ngoại ngữ xuất sắc, giàu có kinh nghiệm và còn có những nghiên cứu sâu vào các chuyên ngành.

Ví dụ dịch về tài liệu kĩ thuật trong chuyên ngành xây dựng, bạn chỉ cần dịch sai một vài câu là có khi ảnh hưởng đến việc thi công công trình hoặc chậm trễ hoặc không hiệu quả.

Điều đó để nói lên rằng nhiệm vụ của một dịch thuật viên ngoại ngữ nói chung và tiếng Hàn nói riêng ngoài việc trau dồi song ngữ thì cần phải để tâm mày mò tìm hiểu cặn kẽ về lĩnh vực đang dịch, có như thế mới có được văn bản dịch đầy đủ ngữ nghĩa và chuẩn xác.

Việc học ngoại ngữ nói chung và tiếng Hàn nói riêng, đó là một quá trình dài học hỏi, tích luỹ, tâm huyết thì mới hiệu quả. Khi học ngoại ngữ là xác định luôn rằng “học cả đời” , bởi lẽ quá trình học được, hiểu được và thành thạo nó không phải ngắn, mà có khi là cả đời người.

Phương pháp dịch tiếng Việt sang tiếng Hàn như thế nào để đạt chất lượng?
Phương pháp dịch tiếng Việt sang tiếng Hàn như thế nào để đạt chất lượng?

Sau đây xin chia sẻ với các bạn một số phương pháp giúp học tốt ngoại ngữ nói chung và tiếng Hàn nói riêng.

Để nhằm phục vụ cho công việc dịch thuật tiếng Việt sang tiếng Hàn hiệu quả, chúng tôi đưa ra một số phương pháp đó là:

  • Thành thạo bảng chữ cái, từ vựng và nắm chắc cấu trúc ngữ pháp
  • Tạo cho bản thân thói quen tra từ điển để làm phong phú hơn vốn từ vựng
  • Thường xuyên rèn luyện khả năng nghe ngoại ngữ thông qua các kênh thời sự, tin vắn, phim ảnh… của nước ngoài
  • Ngoài ra nên tham gia các câu lạc bộ ngoại ngữ để thuận tiện cho việc giao lưu và trao đổi kinh nghiệm học tập, thúc đẩy việc học ngoại ngữ hiệu quả hơn

Việt Nam hiện có rất nhiều công ty xí nghiệp có vốn đầu tư của Hàn Quốc hoạt động, vì thế, việc trau dồi kĩ năng dịch thuật tiếng Việt sang tiếng Hàn sẽ giúp các dịch thuật viên đáp ứng được nhu cầu tuyển dụng của các công ty, xí nghiệp, cũng như theo kịp sự phát triển của thời đại.

Quý khách có nhu cầu dịch tài liệu tiếng Việt sang tiếng Hàn, vui lòng LIÊN HỆ NGAY tới dịch thuật PERSOTRANS để được tư vấn chi tiết nhất theo thông tin dưới đây:

Thông tin hỗ trợ tư vấn dịch vụ dịch tài liệu tiếng Việt sang tiếng Hàn
Thông tin hỗ trợ tư vấn dịch vụ dịch tài liệu tiếng Việt sang tiếng Hàn

 

Nguồn: https://trungtamdichthuat.vn

0978689030