Những câu hỏi thường gặp về dịch thuật công chứng

    3073

    Những câu hỏi PERSO hay nhận được từ phía khách hàng

    Dịch thuật công chứng là gì? cần phải chuẩn bị gì khi đi dịch thuật công chứng ? Những tài liệu nào được dịch thuật công chứng ? sau khi chứng thực tại PERSO thì bản dịch công chứng đó sẽ có giá trị giao dịch như thế nào ? … Tất cả những câu hỏi liên quan tới dịch vụ dịch thuật công chứng chúng tôi xin được tổng hợp và trả lời  tại đây để tiện cho bạn theo dõi. Mọi phản hồi về thông tin xin liên hệ với : hotro@trungtamdichthuat.vn

    Câu hỏi 1: Bản dịch ở Dịch thuật PERSOTRANS có giá trị giao dịch ở đâu?

    Trả lời: Đối với những văn bản giấy tờ thông thường hội đủ các yếu tố hợp pháp, hợp lệ theo quy định của pháp luật, bản dịch công chứng của Dịch thuật PERSOTRANS trả cho khách hàng là bản dịch đã làm thủ tục chứng thực tư pháp (đã được công chứng) nên có giá trị giao dịch trên phạm vi toàn quốc cũng như ở nước ngoài (có giá trị trên toàn thế giới). Đối với những văn bản giấy tờ thiếu tính pháp lý (chưa hội đủ các yếu tố hợp pháp, hợp lệ theo quy định của pháp luật), bản dịch của Dịch thuật PERSOTRANS trả cho khách hàng có đóng dấu của Văn phòng xác nhận tính chính xác của nội dung bản dịch và có giá trị giao dịch về nội dung.

    Câu hỏi 2: Bản dịch chỉ đóng dấu của Công ty Dịch thuật PERSOTRANS có giá trị giao dịch như thế nào?

    Trả lời: Đối với những văn bản giấy tờ thông thường hội đủ các yếu tố hợp pháp, hợp lệ theo quy định của pháp luật nhưng khách hàng chỉ muốn lấy dấu của Văn phòng, bản dịch của PERSO trả cho khách hàng là bản dịch có đóng dấu của Văn phòng (không thu tiền dấu) với mẫu lời chứng M1 (gồm lời cam đoan dịch chính xác của người dịch và lời chứng của Văn phòng về người dịch). Đối với những văn bản giấy tờ thiếu tính pháp lý (chưa hội đủ các yếu tố hợp pháp, hợp lệ theo quy định của pháp luật), bản dịch của Dịch thuật PERSOTRANS trả cho khách hàng là bản dịch có đóng dấu của Văn phòng (không thu tiền dấu) với mẫu lời chứng M2 (gồm lời cam đoan dịch chính xác của người dịch, lời chứng của Văn phòng về người dịch và ghi rõ Văn phòng không chịu trách nhiệm về tính hợp lệ, hợp pháp của văn bản đem dịch và đính kèm của khách hàng để cơ quan tiếp nhận bản dịch biết tự phải có trách nhiệm xem xét hồ sơ của khách hàng nếu thấy cần thiết). Như vậy, nội dung và chất lượng bản dịch của Văn phòng khi đã đến tay khách hàng là hoàn toàn như nhau trong mọi trường hợp (không phụ thuộc vào việc có đóng dấu của Nhà nước, Văn phòng, hay không đóng dấu) nên luôn luôn có giá trị giao dịch về nội dung. Điểm khác biệt chỉ là ở chỗ lời chứng của Văn phòng vào bản dịch tùy theo từng trường hợp phụ thuộc vào văn bản đem dịch và nguyện vọng của khách hàng.

    Câu hỏi 3: Văn bản, giấy tờ gửi qua email thì có dịch công chứng tại PERSO được không?

    Trả lời: Nếu chưa có bản gốc (do chờ gửi theo đường bưu điện) thì Văn phòng chỉ có thể nhận dịch chính xác cho khách hàng. Để người dịch có thể đi làm thủ tục chứng thực tư pháp (công chứng) thì khách hàng bắt buộc phải xuất trình bản gốc để kiểm tra và đối chiếu. Trường hợp này bạn có thể liên hệ với Dịch thuật PERSOTRANS để được hướng dẫn và phản hồi chính xác nhất. Gửi mail hoặc liên hệ với chúng tôi thông qua số điện thoại bàn công ty.

    Câu hỏi 4: Do nhu cầu phát sinh, tôi muốn lấy thêm bản dịch thì có được không? và phải trả bao nhiêu tiền?

    Trả lời: Hiện nay, theo quy định của pháp luật, bản dịch công chứng không được phép sao. Do vậy việc khách hàng muốn lấy thêm bản dịch đồng nghĩa với việc phải đi dịch và làm thủ tục chứng thực tư pháp lại từ đầu. Tuy nhiên, để giúp khách hàng đỡ mất tiền do không quyết định lấy nhiều bản dịch ngay từ đầu, Văn phòng đã thuyết phục người dịch sẽ chỉ thu nửa tiền dịch nếu bản dịch của khách hàng vừa mới được dịch xong trong vòng 7 ngày. Quá thời hạn 7 ngày, khách hàng bắt buộc phải dịch lại từ đầu. Do vậy Trung tâm dịch thuật PERSO khuyến nghị khách hàng nên lấy dư ít nhất 01 bản dịch so với nhu cầu giao dịch hiện tại để khi cần thêm là có ngay để sử dụng, vừa tiết kiệm thời gian đi lại vừa tiết kiệm tiền dịch.

    Câu hỏi 5: Tôi có thể yêu cầu người dịch dịch văn bản theo ý tôi không?

    Trả lời: Điều này về nguyên tắc là không được vì người dịch công chứng phải cam kết trước pháp luật dịch chính xác với bản đính kèm và chịu trách nhiệm hoàn toàn trước pháp luật về bản dịch. Đây là quy định của pháp luật. Chính vì bản dịch phải chính xác, độc lập, khách quan, công tâm nên bản dịch công chứng mới có độ tin cậy cao và được mọi cơ quan tin tưởng, chấp nhận. Mặc dù vậy, Dịch thuật PERSOTRANS sẽ ghi lại nguyện vọng của khách hàng để chuyển cho người dịch tham khảo. Người dịch của Văn phòng trong điều kiện có thể sẽ cố gắng thỏa mãn nguyện vọng cho khách hàng. Trường hợp đã xem xét đến nguyện vọng mà người dịch không thể thuận theo ý khách hàng được, Văn phòng mong khách hàng thông cảm vì đây là quy định của pháp luật về bản dịch công chứng.

    Câu hỏi 6: Dịch công chứng tại PERSO thì mất bao thời gian?

    Trả lời: Chúng tôi tối ưu hóa mọi quy trình hoạt động theo tiêu chuẩn quản lý chất lượng quốc tế ISO9001 xây dựng riêng cho Dịch thuật PERSOTRANS nên đã rút ngắn đáng kể thời gian dịch công chứng cho khách hàng. Trường hợp thông thường, khách hàng nhận bản dịch đã công chứng vào ngay chiều ngày hôm sau. Trường hợp cần gấp, Văn phòng có thể trả sớm hơn nhưng khách hàng phải trả tiền dịch nhanh.  Một vài trường hợp khác chúng tôi có nhận dịch thuật công chứng lấy ngay trong ngày, Liên hệ với : 0978 689 030 ( Ms Hương )  để biết thêm chi tiết

    Câu hỏi 7: Chúng tôi mang tài liệu của người quen đi dịch, tại sao Dịch thuật PERSOTRANS lại lập biên bản thu giữ giấy tờ của chúng tôi?

    Trả lời: Vì người dịch công chứng phải chịu trách nhiệm trước pháp luật về nội dung bản dịch nên Công ty Dịch thuật PERSOTRANS luôn kiểm tra kỹ lưỡng tính hợp pháp và hợp lệ của hồ sơ dịch thuật để phân loại lời chứng dịch thuật cũng như hướng dẫn khách hàng hoàn thiện tính pháp lý của hồ sơ khi có nguyện vọng dịch có lấy dấu chứng thực tư pháp (dịch công chứng). Tuy nhiên, khi khách hàng có chủ ý đưa các giấy tờ giả mạo đi dịch để tiếp tay cho các các hành vi lừa đảo, trục lợi riêng v.v. mà bị Công ty chúng tôi phát hiện hoặc nghi vấn, PERSO sẽ lập biên bản thu giữ hồ sơ giấy tờ bị nghi vấn đó để chuyển cơ quan nhà nước có thẩm quyền điều tra, xác minh và xử lý theo quy định của pháp luật. Điều tương tự cũng sẽ được thực hiện khi khách hàng có các hành vi gian dối, không trung thực khi tới giao dịch tại Văn phòng. Chúng tôi sở dĩ phải làm như vậy vì đây là trách nhiệm của chúng tôi trước xã hội và pháp luật, phải luôn đề cao cảnh giác và ngăn chặn các hành vi lừa đảo, trục lợi riêng v.v. thông qua hoạt động dịch thuật nói chung và dịch công chứng nói riêng. Điều này là cần thiết bởi không ai trong chúng ta muốn trở thành nạn nhân của những hành vi gian dối, lừa đảo trên. Chúng tôi kêu gọi quý khách hàng cùng chia sẻ với chúng tôi trách nhiệm trên và tố giác các giao dịch bất hợp pháp của các đối tượng lừa đảo.

    Câu hỏi 8: Chúng tôi muốn công chứng sao y bản chính các giấy tờ lấy nhanh, Văn phòng có giúp chúng tôi được không?

    Trả lời: Chúng tôi chỉ có chức năng dịch và người dịch sẽ đi làm thủ tục chứng thực tư pháp cho bản dịch của khách hàng. Như vậy bản dịch Văn phòng trả cho khách hàng là đã có dấu của cơ quan chứng thực (dấu công chứng) . CHúng tôi cung cấp dịch vụ dịch thuật công chứng sao ý lấy ngay trong ngày, bạn có thể tham khảo kỹ chi tiết tại : DỊCH VỤ DỊCH THUẬT CÔNG CHỨNG SAO Y

    Câu hỏi 9: Chúng tôi muốn công chứng các hợp đồng giao dịch về bất động sản, thừa kế v.v., Văn phòng có giúp chúng tôi được không?

    Trả lời:  Có bạn nhé.