Chính sách bảo mật

    1650

    Chính sách bảo vệ tài liệu dịch thuật của Perso
    Bảo mật tài liệu dịch thuật

    Để cung cấp cho  khách hàng nhiều sản phẩm và dịch vụ dịch thuật chuyên nghiệp và chất lượng cao, chúng tôi đặt vấn đề bảo mật thông tin khách hàng, bảo mật nội dung  tài liệu lên hàng đầu. kết hợp với sử dụng công nghệ để quản lý và lưu trữ thông tin khách hàng trong máy chủ không chứa kết nối tới internet. Cam kết về bảo mật là một điều khoản quan trọng trong hợp đồng dịch thuật mà các công ty dịch thuật chuyên nghiệp phải tuyệt đối thực hiện và tuân thủ nghiêm ngặt.

    Trách nhiệm của Perso trong bảo mật tài liệu cho khách hàng

    Bảo mật tài liệu, dữ liệu là sự sống còn của bất kỳ công ty nào. Hiểu được điều đó, Dịch thuật PERSOTRANS cam kết bảo mật thông tin khách hàng, bảo mật tài liệu dịch thuật từ phía khách hàng bất kể tài liệu dịch nào đi chăng nữa dù chỉ là một giấy chứng nhận, giấy bảo lãnh, văn bản cho tới những tài liệu quan trọng như : Hồ sơ thầu, tài liệu kỹ thuật, chuyển giao công nghệ, … Vậy trách nhiệm của từng bên đối với công tác bảo mật tài liệu như thế nào? thực hiện như thế nào ?

    Những quy tắc bảo mật tài liệu dịch thuật của PERSO

    + Trách nhiệm bảo mật tài liệu đối với công ty dịch thuật

    Chúng tôi luôn sẵn sàng chịu trách nhiệm cao nhất về sự an toàn của tài liệu. Tất cả các thông tin tài liệu của khách hàng đều được bảo mật tuyêt đối theo đúng tiêu chuẩn bảo mật.

    Chỉ cho phép nhân viên, khách hàng và những người cần biết thông tin tài liệu để cải thiện chất lượng bản dịch. Những cá nhân này bị ràng buộc bởi nghĩa vụ bảo mật và có thể chịu kỷ luật, bao gồm những quy định trong hợp đồng với Công ty và có thể truy tố hình sự, khi họ vi phạm các nghĩa vụ này.

    + Đối với Nhân viên dịch thuật

    Nhân viên thuộc phòng dịch thuật không được liên hệ với cơ quan, cá nhân có liên quan đến tài liệu, dự án dịch bằng bất cứ hình thức nào. Tuyệt đối không tiết lộ nội dung trong tài liệu dịch với bất cứ ai.

    + Đối với Cộng tác viên

    Cộng tác viên của Công ty Dịch thuật PERSOTRANS đều là những người cam kết làm việc lâu dài và bị ràng buộc bởi các quy định bảo mật chặt chẽ của công ty về quá trình xử lý mỗi hợp đồng, cũng như sau khi giao sản phẩm. Cộng tác viên được yêu cầu xóa toàn bộ các file chứa nội dung hợp đồng trên các phương tiện lưu trữ cá nhân 6 giờ sau khi trả bài.

    quy trình bảo mật tài liệu dịch thuật
    Bảo mật tài liệu cho khách hàng

    Thời gian lưu trữ dành cho tài liệu tại công ty Dịch thuật PERSOTRANS

    • 5-7 ngày nếu là tài liệu dịch thuật thông thường chờ phản hồi của khách hàng.
    • Hủy ngay sau khi xác nhận thanh toán hợp đồng với tài liệu mật

    Thông thường Công ty chúng tôi thường sẽ lưu lại tài liệu dịch thuật trong thời gian 5 ngày . Sau khoảng thời gian này, tài liệu sẽ được tự động hủy hoàn toàn tự động bằng công nghệ xử lý file tốt nhất, đảm bảo không có khả năng phục hồi.  Phương pháp này nhằm đảm bảo quyền lợi lâu dài của khách hàng và uy tín và trách nhiệm bảo mật của Perso.

    Đối với loại tài liệu quan trọng và có tính chất bảo mật cấp độ cao, ưu tiên như tài liệu chính phủ, dự án, tài chính …  , chúng tôi sẽ hủy tài liệu ngay sau khi thanh toán hợp đồng và lấy xác nhận từ phía khách hàng.

    Trên đây là toàn bộ chính sách bảo mật tài liệu sự riêng tư cho khách hàng của Công ty Dịch thuật PERSOTRANS. Mọi thắc mắc cần giải đáp bạn có thể liên hệ trực tiếp với công ty chúng tôi để được giải đáp..

    Dịch thuật tài liệu văn bản sang tiếng Việt
    Liên hệ dịch thuật với chúng tôi

    Địa chỉ liên hệ với công ty Dịch thuật PERSOTRANS tại Hà Nội

    CÔNG TY Dịch thuật PERSOTRANS
    Số 1, ngõ 389, đường Trương Định, Q. Hoàng Mai, Hà Nội
    Điện thoại : (04) 6 6820069 | Di Động : 0915 449 729 -  0978 689 030
    Yahoo: dichthuat.perso - persotranco - persotranslation
    Skype  dichthuat.perso1 - persotranslation  - nguyentam.perso
    Email : hotro@trungtamdichthuat.vn